夢の雫yume no shizuku, 'Droplets of dreams'

Lyrics: Akio Inoue
Composition: Daisuke Asakura
Performed by: T.M.Revolution
Translation & romaji by: teddiursa

yume no shizuku

Droplets of dreams

yuruyaka na saka wo nukeru ishidatami no togireru basho e
kimi no kao ga umaku mienai tasogare ni magirete

Walking up a gentle slope, towards the end of the cobblestone path
I can barely see your face as you slip into the twilight

nanika iu soburi no naka nani mo nasa ni kizutsuiteiru
kaze ni utare kata wo daku no wa sabishisa no sei na no?

Acting as if we have something to say, but hurting each other by saying nothing instead
When the wind hits my shoulder, do you wrap your arm around me because you’re lonely?

minato ni chikai kodakai oka de omoide wo sagashite futari
mune no dokoka ni umi ga nokoshita kienai namioto wo kiiteita

On a little hill near the harbour, we looked for memories together
Somewhere in our hearts, we were listening to the endless sound of ocean waves

koboreru yume no shizuku yo yoru e to nigeteyuku yami ni
nandomo kimi wo yobu kedo yureru kage ni oitsukenai

Droplets of dreams fall, vanishing into the darkness
No matter how many times I call your name, I can’t catch up to your flickering shadow

yuki no furu kisetsu ja naku hana wa iro wo kaeru demo naku
matteshimau rinkaku no nai hakanasa no shirushi wo

It’s not the season for snow, nor will the flowers change colour
We’re just waiting for these formless things to prove our transience

kuchizuke ni wa naranai you ni tsumetai hoho dake wo yoseru
machi wa “itsuka” wo “kyou” ni wasurete chiisana yakusoku mo yurusazu ni

Not intending to kiss, we just place our icy cheeks together
The town that forgot to turn “someday” into “today” won’t allow us even a small promise

koboreru yume no shizuku yo kokoro de shindeku kizuna ga
nandomo ai wo yobu kedo kimi ni made wa oitsukenai

Droplets of dreams fall
No matter how many times the dying bond within my heart calls out for love, I can’t catch up to you

suberi ochiteyuku kotoba ga setsunasa no ori ni

My words are slipping and falling down into a broken-hearted cage

koboreru yume no shizuku yo yoru e to nigeteyuku yami ni
nandomo kimi wo yobu kedo yureru kage ni oitsukenu mama

Droplets of dreams fall, vanishing into the darkness
No matter how many times I call your name, I still can’t catch up to your flickering shadow

motomete ataetsuzuketa binetsu no toki wa sugisatte
omoi wa koborechitteku kirameki ni samayoi nagara

Leaving behind those feverish times of give and take
My feelings overflow and scatter, wandering amongst the glittering lights