アテナ

Lyrics: Takanori Nishikawa
Composition: Toshiyuki Kishi
Performed by: abingdon boys school
Translation & romaji by: teddiursa

atena

Athena

kaze ga hoho wo surinuketeyuku
nureta kami tsumasaki odoraseru
kimi no mabushisugiru egao ga
aseta keshiki ni iro ataeta

The wind brushes past my cheek
making my wet hair dance
like it leapt onto tiptoes
Your smile was so bright
it brought back the colour in my world

utsuriyuku kisetsu no naka de
kawaranai mono ga aru nara

The seasons are always changing
But if I could keep some things the same...

furisosogu kagayaki wa
kagirinaku kimi e to todoku
yume ga terasu ano basho e
sora ni mau matataki ga
owaranai ashita e hakobu
boku no kotae ni naru kara

The light that keeps pouring down on you
towards a place illuminated by dreams
And the stars - twinkling, dancing in the sky
carrying us towards our endless future
That would be my answer

kimi no nigirishimeta sono te ga
fureru boku ni netsu wo tsutaeta

You squeezed my hands tightly,
sharing your warmth with me

megurikuru kiseki ni dakare
toki wa kizamu no wo yamenai

Wrapped up in our own journeys
while time marches onward, unstoppable

kakedashita kono omoi wa
hateshinaku kimi e to tsuzuku
ai ga mezasu ano basho e
ameoto no sasayaki ga
togirenai mirai e hibiku
kimi no kotae ni naru kara

My feelings for you that took flight
still headed where love aims to reach
And the whispers of the rain
echoing towards an unbreakable future
That would be your answer

furishiboru kono koe ga
mune no oku namida no you ni
sotto kimi wo tsutsunde

My voice trembles like I'm about to cry
as it gently surrounds you

furisosogu kagayaki wa
kagirinaku kimi e to todoku
yume ga terasu ano basho e
shizumanai taiyou wa
eien ni futari michibiku
boku ga kotae ni naru kara

The light that keeps pouring down on you
towards a place illuminated by dreams
The sun that never sets
forever showing us the way
And I'd be your answer